?

Log in

No account? Create an account
Стерео - В Северном Ледовитом
October 23rd, 2014
20:11

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Стерео
Прислали для набора рукопись, скопированную на цветном ксероксе. Двести с лишним страниц, выглядящих вот так:



Очень прикольно разбирать нотки.
Попробовал очки для просмотра объёмных картинок (это где один глаз красный, другой синий). Стало слегка лучше. Но на некоторых страницах всё равно полный тупик.

Это я к чему? Завтра спринт-ревью отменяется :)

Tags: ,

(26 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:niclaus
Date:October 23rd, 2014 05:28 pm (UTC)
(Link)
Кларнеты в каком строе?
From:ptrue
Date:October 23rd, 2014 05:40 pm (UTC)
(Link)
Бейные, но записаны по звучанию.
[User Picture]
From:niclaus
Date:October 24th, 2014 04:10 am (UTC)
(Link)
Дважды извращенцы
From:ptrue
Date:October 24th, 2014 06:06 am (UTC)
(Link)
Почему?
[User Picture]
From:niclaus
Date:October 24th, 2014 08:10 am (UTC)
(Link)
80% наборщиков сделают партии, как в партитуре, а нам мучиться ;))))
Ещё и бас-кларнет как есть оставят, а это вообще засада.

Кстати, позавчера как раз, заработал на коробку пива: переделывал по просьбе коллеги партию бас-кларнета в басовом ключе in A в скрипичный in B.

Edited at 2014-10-24 08:19 am (UTC)
From:ptrue
Date:October 24th, 2014 08:24 am (UTC)
(Link)
Ну, во-первых, я не отношусь к упомянутым 80%, а во-вторых, это работа от солидного издательства, которое из любого наборщика душу вынет, но продукт сделает достойным.

Кстати, о ящике пива. Как-то раз меня попросили из местного оркестра набрать недостающую страницу партии (по партитуре). Очень лёгкую. И я взял за это столько же денег, сколько несколькими днями раньше заплатил за официальный перевод диплома об образовании на финский язык. Как ты думаешь, это адекватные трудозатраты или я жлоб?
[User Picture]
From:niclaus
Date:October 24th, 2014 08:31 am (UTC)
(Link)
Так не про тебя речь и шла! :)))
Если издательство особо оговаривает способ записи транспонирующих инструментов, то честь ему и хвала!
Не жлоб, вполне адекватные, ИМХО.
From:ptrue
Date:October 24th, 2014 08:37 am (UTC)
(Link)
У издательства практика такая, что перед каждой партитурой в списке инструментов оговаривается, в транспорте они выписаны или по звучанию. (Как правило, все ныне живущие авторы пишут по звучанию.) Ну а в партиях, независимо от способа, выбранного в партитуре, всегда всё в транспорте, и это указывается в заголовке партии.

Насчёт цен — спасибо, успокоил. Хотя в абсолютном выражении сумма была очень велика, примерно в 20 раз выше, чем оно того стоило согласно моим внутренним убеждениям :)
[User Picture]
From:arkaditroitsky
Date:October 25th, 2014 12:18 pm (UTC)
(Link)
Да, есть такая беда. Иной раз в антракте можно видеть, как кларнетисты пишут свои партии в скрипичный ключ. Бедные... Этим недопонимание мстрадали даже и великие композиторы. ДДШ, например.
From:ptrue
Date:October 25th, 2014 01:06 pm (UTC)
(Link)
Ну, дорогие мои, расписывать партии оркестрантам не входит в задачи композитора! В партитуре может быть что-угодно: запись по звучанию, перенос в другие ключи. И это задача переписчика партий — перенести всё в тот строй и в тот ключ, в котором музыканту читать удобнее. Разве нет?
[User Picture]
From:arkaditroitsky
Date:October 25th, 2014 10:41 pm (UTC)
(Link)

Нет, конечно. Мне не раз приходилось встречать переписчиков, даже не имеющих никакого (!) музыкального образования – в оркестре кинематографии СССЗ и в музфонде СССР, было это лет 35-40 назад. Это значит, что авторы, которые писали свои партитуры in C, а бас-кларнет в басовом ключе могли рассчитывать только на то, что переписчик просто скопирует – то, что написал автор своей авторучкой (в англ. язычных странах переписчиков так и называли – копиист. Когда-то.), на большее они были просто а приори не способны.
Я бы, будучи либо в качестве дирижёра, либо в качестве композитора, никогда не доверил никому (!), никакому (!) переписчику транспонировать оркестровую партию, написать её в другом ключе или что-то ещё. Это всегда плохо кончалось. По крайней мере, так было на моей памяти.
Далее. При переносе материала на интервал выше или на интервал ниже автоматически возникает «проблема знаков»: совсем не факт, что вам понравится та альтерация, которую выбрал переписчик – из тех, которые вообще в состоянии выполнить такую работу! Проблема альтерации при транспонировании трудна даже для самого автора, и сам автор, иногда не сообразуясь с тональностью или ладом, пишет неавтоматически транспонированную им ноту. Ну не нравится ему си-диез (он, например, со своих эстетических позиций, совсем не воспринимает такой нотации!), и он пишет до, хотя обязан писать именно си-диез. Так бывало по крайней мере у меня. Но я не знаю, испытывали ли подобные «муки» Шостакович или Прокофьев, или кто-то ещё. Но я думаю, испытывали. Куда бы они девались? Эта проблема возникает у всех пишущих ноты.
Вывод, который я бы сделал. Композер пишет свою партитуру вовсе не для… дирижёра (который формально не играет ни одной ноты). И тем более, не для переписчика. Он пишет ее для оркестрантов. Оркестрантам должно быть понятно, что написал композитор, все остальные могут и не понимать (Нужно быть либо безумным, либо наивным, чтобы думать, что дирижёр поймет всё, что Вы написали!). Теперь представьте себе материал раннего или среднего Прокофьева, который был написан им in C, а потом транспонирован переписчиком для валторн, для кларнетов и т.д. Да это же получается совсем другая музыка! Надеюсь, Прокофьев никогда не видел оркестровых партий своих произведений!  Думаю, он был бы, по крайней мере, сильно удивлён.
Так мне кажется, по крайней мере, и, возможно, я вообще не прав.
From:ptrue
Date:October 27th, 2014 04:43 pm (UTC)
(Link)
Аркадий, спасибо за подробный экскурс. Видимо, всё действительно так и было, хотя так было и не везде и не всегда. Я имею в виду, что композиторы и полвека назад стремились добиться, чтобы техническую работу для них выполняли квалифицированные кадры. Иногда им это удавалось. Например, периодически подобные работы выполнял Л.Т.Атовмьян — сам композитор и прекасный аранжировщик. Но, видимо, это, скорее, было исключением, а общая картина соответствовала той, которую Вы описали.

Кстати, в связи с этим возникает вопрос: а кто вписывал в партии реплики? Если переписчики не всегда владели нотной грамотой, то как они могли разобраться, чьи партии в каждом конкретном случае лучше использовать в качестве реплик? Или автор помечал им «кандидатов» на реплики в партитуре? Или партии оставались без реплик? Или — как и во всём — были хорошие партии и плохие?
[User Picture]
From:arkaditroitsky
Date:October 27th, 2014 05:38 pm (UTC)
(Link)
Всё-таки надо сказать, что безграмотные переписчики – это было скорее редкость, чем правило. Правилом было то, что многие были грамотными, а некоторые с высшим музыкальным образованием. Мне много работы сделал Слава Караковский, он окончил институт на кларнете, по-моему… но высшее образование ничего не гарантирует даже и для переписчика, Славка не был лучшим переписчиком Москвы: делал много ошибок, писал только один ключ, в начале пьесы (что меня бесило!) и брал много денег. Однако он быстро работал.
Конечно, необразованный переписчик не мог написать реплик. Ну, как бы он это сделал! Поэтому переписчики имели квалификацию, неформальную. В нотный цех музфонда неграмотных не брали, а Славка работал всегда один, одинокий волк. (Нет, еще немного в кино.)
Реплики, конечно, сильно усложняют работу переписчика, делают ее более творческой. Но не только реплики. Взгляните, насколько трудно было сделать перевороты. Это ведь только кажется, что легко… Сложность переворота часто зависела от того, для кого пишется партия, не так ли?! Простой переписчик понимать это никак не мог.
Для продукции комбината реплики были обязательны! Особенно в партиях опер!
Большое счастье, что всё это теперь стало дремучей историей! Теперь ФИНАЛ может написать настолько плотно, что…. А если приставить третий лист, то вообще… Проблема решилась, короче. Я вдруг вспомнил, что играя (дирижируя) квартет Брамса (в начале 90-х), никак не мог решить проблему переворота. Хоть третий лист приставляй, хоть четвертый, там первые скрипки играли без остановки. Мое сознание переварить этот факт отказывалось – звучность скрипок на целый такт падала вдвое. Как они играли при живом Брамсе – не знаю. Наверное, это было не важно, – а этот последний факт вообще способствовал развитию у меня кратковременной депрессии… (Стоп! При живом Брамсе его квартеты струнным оркестром, кажется, не играли! (Если только Малер.) А около первого скрипача в квартете мог кто-нибудь сидеть и в нужный момент перевернуть. Так что я напрасно вою…)
Вот понимаете, Пётр, лет сорок я думаю над тем, нафиг Прокофьеву нужен был Атовмьян! (Где-то даже сам Прокофьев отвечает на это вопрос, типа чтобы больше он мог производить музыки.) Ведь он сам здорово знал оркестр. Зря он это делал. Оркестровое мышление – элемент стиля композитора, как точно клавир для оркестровщика не пиши! Да, и Прокофьев писал шикарные клавиры! Кстати.
Но всё это оч. субъективно.
[User Picture]
From:kcmamu
Date:October 23rd, 2014 07:22 pm (UTC)
(Link)
Если в графическом редакторе покрутить с настройками каналов (в IrfanView: Image -> Color correction -> Color balance -> R=-255 G=-255 B=100; потом Image -> Convert to grayscale, потом Image -> Auto adjust colors), то можно синюю и желтую тени начисто убрать.

Edited at 2014-10-23 07:24 pm (UTC)
From:ptrue
Date:October 23rd, 2014 07:37 pm (UTC)
(Link)
Да, только для этого нужно всё отсканировать :)
[User Picture]
From:niclaus
Date:October 23rd, 2014 09:55 pm (UTC)
(Link)
То есть, прислали реально, по почте, в виде пачки бумаги? %) Извращенцы!
From:ptrue
Date:October 23rd, 2014 10:50 pm (UTC)
(Link)
Ну да!
Причем сперва прислали, а потом спросили, готов ли я этим заняться. Видимо, полагали, что иначе разговор будет беспредметным ;)
[User Picture]
From:tzvelodubov
Date:October 24th, 2014 07:24 am (UTC)
(Link)
А ежели синей антинаркоманской лампой осветить, то можно надеяться, что дополнительные синие линии сольются с фоном.
From:ptrue
Date:October 24th, 2014 08:25 am (UTC)
(Link)
А где такую берут?

Впрочем, вопрос праздный, так как мне уже прислали прекрасную цифровую чёрно-белую копию, где всё чётко :)
From:mila_ya
Date:October 24th, 2014 08:54 pm (UTC)
(Link)
То есть спринт-ревью всё-таки будет? :)
From:ptrue
Date:October 24th, 2014 08:59 pm (UTC)
(Link)
Ну, сегодня уже точно не будет. Ведь ревью это оглашение результатов работы, а существенной работы проделать пока не удалось. После лета нам довольно сложно войти в нормальное русло.
[User Picture]
From:sekunda
Date:October 26th, 2014 05:19 pm (UTC)
(Link)
Бедный Петр.
На эту картинку больно смотреть в течение нескольких секунд.
Понимаешь, что у тебя страшный астигматизм.
Держитесь!

Edited at 2014-10-26 05:20 pm (UTC)
From:ptrue
Date:October 27th, 2014 04:46 pm (UTC)
(Link)
Спасибо!
Я взмолился, и издательство прислало мне чёрно-белый скан, где ничего не расползается. :)
[User Picture]
From:olegych2007
Date:November 14th, 2014 02:44 pm (UTC)
(Link)
Я в детстве зрение себе посадил, рассматривая картинки через стереоочки.
From:ptrue
Date:November 14th, 2014 04:43 pm (UTC)
(Link)
Обычные картинки — через стереоочки?
Или специално предназначенные для таких очков каринки?
И что, посадил капитально, не восстановилось?
Сколько, интересно, нужно так разглядывать, чтоб посадить зрение!
[User Picture]
From:olegych2007
Date:November 15th, 2014 12:51 pm (UTC)
(Link)
Когда я учился в 1 классе, у меня была единичка. Когда перешел в 3-й - уже 0,2-0,3. Мне хватило одной книги со специальными стереокартинками. Кто-нибудь исследовал, к чему приводят такие опыты на детях? Я понимаю, что не доказал причинно-следственную связь, но меньше всего я виню школу.
Powered by LiveJournal.com