June 12th, 2003

sp

Walking in the air

Потянуло на эквиритмический перевод. Голимо, конечно, но под музыку сойдёт.

We’re walking in the air
We’re floating in the moonlit sky
The people far below are sleeping as we fly

I’m holding very tight
I’m riding in the midnight blue
I’m finding I can fly so high above with you

Far across the world
The villages go by like trees
The rivers and the hills the forests and the streams

Children gaze open mouth
Taken by surprise
Nobody down below believes their eyes

We’re surfing in the air
We’re swimming in the frozen sky
We’re drifting over icy mountains floating by

Suddenly swooping low on an ocean deep
Arousing of a mighty monster from its sleep

We’re walking in the air
We’re floating in the midnight sky
And everyone who sees us greets us as we fly
Мы бродим в вышине,
Плывём в сиянии луны.
Забылись люди сном, летим над ними мы.

Держусь я за тебя,
Мы мчимся в синеве ночной.
Смотри, как высоко поднялись мы с тобой.

Скрылись далеко
Дома, деревья, пики гор.
Ни леса и ни рек не достигает взор.

Если вдруг увидать
Сможешь нас ты сам,
То не верь ни за что своим глазам!

Несёмся в вышине,
По льду на небесах скользим.
Нас айсберги ласкают холодом своим.

Нас к себе унесёт моря глубина,
Царь морской вдруг восстанет ото сна.

Мы бродим в вышине,
Средь полуночной мглы плывём.
И шлют привет нам все, кто видит нас вдвоём.

1982

2003


См. также:
- об авторе песни (Howard Blake);
- гитарные аккорды (с ошибками);
- запись в исполнении группы Nightwish;
- запись в исполнении Declan Galbraith;
- запись в исполнении St. Philips Boys Choir.