October 15th, 2004

Эссен

В ЭТОМ городе я остановился специально, чтобы увидеться с однокашниками: Андреем Дьяковым (Дюшей), который учился в Капелле на два курса младше меня, и с его женой, Олей Киселёвой, с которой (с разницей на те же два курса) мы вместе учились в институте. Андрей работает здесь органистом в церкви, а Оля руководит двумя хорами: детским и взрослым. Всё это не мешает им воспроизводиться в лице годовалого Стёпы.

Ганновер

МУЗЫКАЛьНЫЙ магазин - первое место, которое я посещаю в каждом городе. Не стал исключением и Ганновер. Магазин Дёлл находится на улице Шмиде-штрассе и, главным образом, торгует фортепиано фирмы Стейнвей. Разглядывая блестящие (во всех смыслах) инструменты, я нос к носу столкнулся с Главным Консультантом по продажам роялей - своим одноклассником Митей Москалёвым. Мы не виделись около десяти лет, и я давно уже потерял его из виду, и понятия не имел, где он и чем занимается. Поэтому, дождавшись окончания митиного рабочего дня, мы провели вечер в пивной рядом с его магазином. wildcat78: тебе от Мити персональный привет.
Из того, что произвело впечатление в этом городе: собор Эгидиен-кирхе, состоящий из одних стен, без крыши. Я так и не понял: был ли он задуман и построен таким образом изначально, или крыша погибла во время войны (Митя уклонился от обьяснений). Однако сейчас в стенах собора помещают ультрасовременные произведения искусства, выражающие гражданские чувства: колокол в память о взрыве в Хиросиме; молниеобразная белая полоса, разделяющая территорию храма надвое - подобно разорвавшейся завесе в Иерусалимском храме первого века; цветные инсталляции в окнах, издали напоминающие витражи; скульптурное изображение женщины, стоящей на коленях.

Возле входа в универмаг Карштадт моё внимание привлекли люди с факелами и табличками "Вир щютцен унзере арбайтсплатц". Участники акции Петер Шольц и Майкл Зенхольц любезно согласились ответить на мои вопросы (я назвался корреспондентом русской газеты "Лайв-джорнал").
- Что означает ваша акция?
- Мы выражаем протест против готовящегося сокращения штатов универмага Карштадт. Карштадт - это крупнейшая сеть универмагов в Германии, в которых можно купить любой товар - пищу, одежду, бытовую технику и так далее. Поэтому очень многие люди связаны с этой фирмой и зависят от неё.
- Когда планируется сокращение, и насколько оно велико?
- Уже в ближайшие дни. Без работы останутся около четырёх тысяч человек. Это лишь первый шаг руководства, направленный против служащих фирмы. Следующим шагом наша зарплата будет уменьшена на десять процентов, а число дней отпуска сократится с тридцати до двадцати четырёх.
- Чем вызваны такие меры?
- Они являются результатом стратегических ошибок, допущенных руководством фирмы.
- Каких результатов вы ожидаете от своей акции?
- Мы хотели бы, чтобы число уволенных оказалось как можно меньшим. Кроме того, ожидается, что подобные процессы могут произойти и в других крупных компаниях, таких как Опель, Дженерал Моторз и другие. Наша задача обратить внимание общественности на кризис, захлестнувший Германию.
- Насколько широко проходит ваша акция?
- Акция проходит по всей Германии, и в ней участвуют от двадцати до сорока процентов членов профсоюза.
- Да сопутствует вам удача!

Копенгаген (Дания)



Это тоже датская школа, но уже явно младшая. Сами на уроке сидят, а голова отдельно где-то летает. Очень удобно. Вроде ты тут, а на самом деле ты там.

Копенгаген

СЫРО, темно, дождь, хочу домой.
Не успел в музей дизайна и искусства на выставку индустриальной графики. Зато гладил живого коня, накрытого попоной (мохнатым ковром). У него было очень задумчивое выражение лица.