December 6th, 2005

84

Нет ничего более постоянного, чем временное

КАК ИЗВЕСТНО, в марте 1920 года в состав хора Капеллы были введены женские голоса. Проректор Консерватории А. Оссовский объяснял это следующим образом: «Женские голоса, в количестве всего лишь 29, введены в хор только в самое последнее время и то лишь в виде временной меры, вызванной ослаблением звучности отроческих голосов и частой их хрипотою, вследствие пониженного питания и очень холодной температуры помещения». Collapse )

Поднять температуру Капелльских помещений за прошедшие 85 лет так и не удалось.
79

The Golden Vanity

БРИТАНСКОЕ судно, плывущее с грузом золота и серебра, вот-вот захватят турки. Отбиться от пиратов возможности нет. Юнга обращается к капитану: «Что мне дадите, если пиратов потоплю?» Ему обещают в награду капитанскую дочку, окрылённый юнга ныряет, проделывает отверстия в днище турецкого парусника, тот тонет, бритты торжествуют. На радостях забывают вытащить юнгу из воды. Вспоминают о нём, только когда он уже не дышит.
   Из этой старинной английской баллады принято извлекать мораль, что, мол, ах, какие гады эти взрослые, и какой бедный несчастный юнга. Мол, они его даже специально не вытаскивали, чтобы дочку обещанную за него не отдавать. И вот, плывут пароходы — салют мальчишу, летят самолёты — привет мальчишу.
   Однако, на мой взгляд, безнравственность заключалась уже в самом вопросе юнги: «Что мне дадите, если пиратов потоплю?» Как будто он, спасая судно, не самого себя будет спасать! И где же, спрашивается, готовность к самопожертвованию?