October 4th, 2006

now

День 18: Бордо

В гостиничном номере окно оказалось наглухо задвинуто жалюзи (или это мы с вечера задвинули?), поэтому утром мы никак не могли проснуться: откроешь один глаз -- темно, закрываешь и спишь дальше. В конце концов, когда все уже измучались, а спать дальше уже было никак, мы догадались посмотреть на часы. Оказалось 11:00, т.е. час дня по московскому времени. Завтрак уже давно съели остальные туристы, поэтому мы снялись с места и поехали смотреть Бордо (пробег к этому моменту 6634 км).

Город нам всем понравился. В отличие от белого Парижа, общий цвет Бордо -- серый. Очень многие дома облицованы тем же камнем, из которого построены все европейские соборы -- который чернеет с ваками, но который в последние десятилетия научились очищать от копоти. В результате он становится очень светлым, но не белым.

Никаких следов стихийного бедствия мы не заметили. Либо, смотря новости на французском, мы что-то не так поняли, либо бедствие уже убрали.

Да простят меня читатели, но я снова уделю внимание трамваям. Трамваи в Бордо современные, длинные, состоящие из пяти или семи секций. Впрочем, такие же трамваи-гусеницы есть уже почти во всех городах Европы (они ходят и в Хельсинки, и в Лиссабоне -- параллельно со старинными), вся соль не в этом. Эти трамваи ходят без провода сверху. Вообще все улицы центра Бордо очищены от проводов. Смотришь наверх, и видишь небо и красивые фасады, а не проволочную паутину. Вместо провода у трамваев Бордо имеется третий, контактный, рельс, расположенный посередине между ведущими рельсами (ширина колеи -- 1 метр, как в Петербурге). Почти как в метро. Только пути метро обычно спрятаны в тоннели, либо огорожены колючей проволокой, чтобы никто ни дай бог, не дотронулся. А здесь контактный рельс прямо на мостовой, все по нему ходят, ездят на машинах и велосипедах, выгуливают собачек. Судя по всему, там применён очень хитрый алгоритм подачи тока, с чередованием контактных участков на разных рельсах, так что только трамвай, благодаря своей длине, может снимать ток с обоих контактов одновременно, а для человека это не страшно. Несмотря на наличие третьего рельса и отстутствие проводов над улицами, у трамваев, однако же, наблюдалось наличие пантографа на крыше. Это наводило на мысль о наличии проводов в некоторых частях города (и действительно, на окраинах мы потом его и увидели).

На площади около кафедрального собора к Юле прицепилась какая-то женщина странного вида. Вертелась вокруг и что-то говорила по-французски. Потом, не отставая, шла следом. "Сфотографируй её -- сразу отстанет",-- посоветовал Олег. Я направил на неё дуло объектива, но она ловко ускользнула из прицела, и начала что-то говорить мне. "Вы знаете эту девушку?" -- спросила она. "Которую?" -- "Вот ту, высокую, светловолосую" -- "Да, это моя жена" -- "Она очень красивая" -- "Я знаю" -- "Она мой лучший друг" -- "Правда? А мне показалась, что она вас в первый раз видит" -- "Передайте ей, что она мой лучший друг". Ещё некоторое время женщина следовала за нами, а потом отстала.


В Бордо оказалось очень много магазинов комиксов. Тех самых французских комиксов, большого формата в твёрдой обложке. Ни на что особенно не рассчитывая, я заходил в них и спрашивал, нет ли у них серии Dan Cooper, издававшейся в 1970-х годах журналом Tin-Tin. Серию знали, и это давало надежду. Хозяин одного магазина сказал, что знает другой магазин, где эта серия может быть. Он дал мне адрес и телефон, и даже позвонил туда, и узнал, что серия там точно есть. Мы отправились туда и... да, там была эта серия, и была та самая книга Panique à "Cape Kennedy", предмет моего вожделения 25 лет назад. "Если хотите, можете его купить,-- сказал хозяин,-- но сперва я вам кое-что покажу". И он показал стопку книг -- всю серию про Дэна Купера, тридцать шесть выпусков, в двенадцати томах. Соблазн был велик, и я ему поддался, не без подначки jtrue. Так что нам упаковали ящик комиксов, с тем, чтобы мы, уезжая из города, заехали в магазин на машине и забрали их. "Вся наша жизнь -- это борьба с детскими комплексами",-- философски заметил wildcat78. "Или потакание им",-- подумал я.

Из разных впечатлений: полицейские на форменных синих велосипедах, в синих велосипедных шлемах. Пары стреноженных молодых людей в белых халатах (правая нога одного примотана скотчем к левой ноге другого), разгуливающие по набережной и собирающие деньги на разлепление сиамскихблизнецов. Гигантский фонтан на облицованной плиткой площади: струйки воды били вверх из отверстий между плитками, поэтому над площадкой образовывались клубы из мелких капелек. Отважная ребятня носилась по водной глади на самокатах, вздымая струи и рассекая водное облако.

В шесть вечера мы покинули этот славный город и направились в Париж.

Бордо (Франция)



Вообще-то, конечно, этот знак не входит в сферу наших основных интересов, но уж очень велико искушение посмотреть ан фас на тех чуваков, которых только что видели в профиль. Или не только что? Мальчик вот подрос значительно. Но головка у него всё такая же, спичечная.