January 24th, 2011

Ничего не исчезает

Когда-то давно маленький Хомячок посеял библиотечную книжку из Хорового училища, она называлась «Петер в стране музыкальных инструментов». В качестве компенсации пришлось тогда за неё одну накупить много разных других книжек. Разумеется, как только это сделали, сразу нашёлся и «Петер», и его потом тоже вернули в библиотеку.

А вот на днях мы по своему обычаю забрали из помойного домика в нашем дворе стопку старых книг, которые выкинули наши финские соседи. На этот раз книги оказались детскими — ну, там, «Gulliverin matkat», «Liisa ihmemaassa» и в таком духе. По времени выпуска представлены все десятилетия от 1950-х до 1990-х.

Так вот, самая старая в стопке — книжка «Pekka musiikin valtakunnassa» с забавными картинками про нотки:


Надо ли говорить, что Пеккой финны обозвали Петера, а автором оказалась та самая венгерская Клара Р. Хитц!

Открытия

Узнал сегодня, что
- бер — это старинное славянское слово, означающее «медведь» (отсюда — берлога, Берлин, бурый);
- кака — это греческое слово, означающее «плохой».