Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

(no subject)

В тайском лагере русская парочка подходит к гидам.
Мужик спрашивает по-русски:
-- Где у вас тут вода?
Они не понимают. Тогда баба повторяет громко, медленно и по слогам:
-- Во-да.
Не понимают. Тогда она переставляет ударение на первый слог и делает твёрдым второй.
-- Вó-да. Вó-та.
Поняли. "А, вота кап!"

У самих тайцев тоже забавная манера говорить. На вопрос, есть ли в лагере электричество, отвечают:
-- Си о ло!
Это значит: в шесть часов включат.
78

Архитекторы Мраморного дворца

Итак, торговля идёт полным ходом. Спешите, спешите! Осталось не так уж много экземпляров нового бестселлера моего отца, книги Архитекторы мраморного дворца. Мистификации и реальность!



Что в этой книге? Великие архитекторы, не известные прежде художники, чиновники, карьеристы, отважные путешественники, въедливые реставраторы — все те, кто приложили руку к появлению и эволюции Мраморного дворца, одного из фрагментов величественного невского фасада Петербурга. Это не сборник биографий, но истории, связывающие этих людей с их творением. Истории часто загадочные, неожиданные, с множеством слоёв и переплетений, как структура мрамора.



Книга богато иллюстрирована рисунками и фотографиями разных эпох.





Это научный труд, читающийся, как детектив. Это книга об истории, звучащая современно. Это ожившие документы из архивов. Это восстановленный по крупицам ход событий и реконструированные по словесным описаниям чертежи.



Каждый из упомянутых в книге деятелей оставил на своей странице автограф.



Серьёзных исследователей отдельно порадует приложение, в котором содержатся полные копии описей Мраморного дворца, сделанных в 1785 и в 1849 годах.



Ну и, наконец, самое главное. Где купить?

В С.-Петербурге:
- на складе издательства «Композитор»: ул. Маяковского, 15. Тел. 272–49–43; 719–89–15;
- в магазине «Северная лира»: Невский пр., 26. Тел. 312–07–96;
- в магазине «Дом книги»: Невский пр., 28. Тел.: 448-23-57; 448-23-58;
- в магазине «Академкнига»: Литейный пр., 57. Тел.: 235-50-07; 230-13-28;
- в культурном и издательском центре «Эклектика»: Невский пр., 44. Тел.: 710-59-42; 710-59-54; 710-46-71; 710-46-77;
- в киоске Государственного архитектурно-строительного университета: 2-я Красноармейская ул., 4. Тел.: 575-06-53;
- в киоске факультета филологии СПбГУ: Университетская наб., 11. Тел.: 328-95-11, 328-62-13;
- на складе печатной продукции Государственного Русского музея: Инженерная ул., 4. Тел.: 595-42-00;
- в магазине-салоне Российской национальной библиотеки: Садовая ул., 18. Тел.: 310-44-87;
- в магазине ART-BOOK в Академии художеств: Университетская наб., 17, вестибюль АХ. Тел.: +7 (965) 002-51-15;
- в ЗАО «Русское искусство»: Инженерная ул., 4. Тел.: 347-87-34.

В городах России:
- на сайте издательства «Композитор» (ссылка прямая)

За рубежом:
- в интернет-магазине «Руслания» (ссылка прямая)

Всё для вас, дорогие читатели!

Вольты

Самое ценное в залежах старых нот — это найти несколько разных изданий одного и того же сочинения. Так, в нотах от Вадика Пчёлкина, нашлось три абсолютно разных издания Сонаты для скрипки и фортепиано Э. Грига, op. 8. О, это просто песня — сравнивать эти издания. Сейчас хочу остановиться только на одном отличии: записи вольт в извлечённой скрипичной партии.

Вот фрагмент партитуры:



Вот соответствующий ему фрагмент скрипичной партии из издания Юргенсона (к сожалению, эта партия без обложки, и её принадлежность к изданию Юргенсона — лишь моё предположение):



А вот, как обошлись с вольтами в издании Петерса:



По-моему, очень правильно: в тех партиях, где вольты содержат одинаковый материал, они не нужны.

P.S. У меня просто сейчас похожий случай: партия трубы в фрагменте с вольтами тупо молчит. Однако, поскольку партии связанные, то убрать вольты в одной отдельно взятой партии представляет собой некую техническую сложность. Конечно, решаемую, но требующую лишнего часа работы. А курирующий редактор из издательства (Universal Edition) убрать вольты почему-то не просит.

Привет, Бангалор!

Ну вот, сутки с небольшим — и я в Бангалоре. На уроках комозиции нас учили, что никакой музыкальный материал не может отаваться брошенным. Он должен получить развитие. Если на стене висит ружьё, то оно обязано выстрелить. Если прозвучала целотонная гамма, то она должна хотя бы повториться в репризе. Вот и настала реприза. Не думал я, что когда-нибудь здесь снова окажусь.

Когда стало ясно, что мой проект отдают индусам, меня спросили, готов ли я к ним съездить, чтобы передать дела. Я сказал, что да. Но в тот же день сказали, что денег на поездки у фирмы нет, поэтому придётся все дела передавать по телефону. Что и произошло. Был составлен тщательный план, и несколько месяцев телеконференций по этому плану уже прошли. И вот после самой последней конференции, когда все знания уже были передадены, индусы заявили: а теперь мы хотим, чтоб ты приехал. И даже нашлись соответствующие средства. И я пока так и не понял, что они хотят. Это станет ясно в понедельник. А пока — снова тотальный контроль: проверка багажа при выходе с аэропорта (кстати, появления своего чемоданана ленте я ждал целый час, и уже начал волноваться, не улетел ли он куда-нибудь в Зимбабве), подсовывание зеркала на колёсиках под дно автомобиля и снова просвечивание вещей в отеле, обгон всех на дороге, сопровождаемый всеми возможными звуковыми и световыми сигналами. Улыбчивые водители грузовиков. Попробуйте где-нибудь попялиться на грузовик, и посмотрите, как отреагирует его хозяин. А здесь они улыбаются и машут рукой, потому что и правда красиво: вся кабина расписана в цветочек.

Реприза оказалась зеркальной: в отеле меня поселили в номер, соседний с тем, что был два года назад. И кажется, они сделали косметический ремонт. Всё выглядит более современно.

Ладно. Теперь надо немного поспать: через четыре часа уже завтрак закончится :)

Posted via LiveJournal app for iPhone.

Алёша рисует

Men, women, sometimes camel

Круто: в анкете на индийскую визу фамилия является необязательным полем. Можно просто указать «Петя» — и это будет нормально. Главное, религию прописать. И особые приметы.

Vecherom sinim

MuseScore

По дороге из Хельсинки в Петербург, ещё пока был доступен интернет, в твиттер упала ссылка на обучающий ролик к программе MuseScore. Программу я смотрел раньше, и то, как она аккуратненько сделана, внушало уважение. Однако после просмотра ролика (он посвящён вопросам вёрстки и размещения текстовых элементов), уважения поубавилось.



Сложность несусветная. Поначалу то, что говорится про вертикальный фрейм, вполне логично. Однако дальше как-то всё очень странно.

Чтобы после определённого такта вставить переход на следующую систему, нужно дробить систему на две (при этом они остаются в одной строке, только у второй системы появляется своя акколада), вставлять горизонтальный фрейм, и в этот фрейм вставлять символ переноса. Казалось бы, что может быть проще, чем нажать Enter в нужном такте -- как сделали в MagicScore.

Чтобы регулировать левое и правое поля системы, нужно слева и справа добавлять по горизонтальному фрейму. И так в каждой системе! Хотя что может быть проще, чем перетащить границы системы -- как сделали в Finale.

Чтобы добавить что-либо в конец партитуры, нужно обязательно иметь лишний пустой такт, поскольку добавление чего-либо возможно только в режиме Вставка, т.е. перед чем-то другим.

Но самое феерическое -- это необходимость перетягивания границы фрейма вправо, чтобы он расширился влево! (то же самое -- перетягивать вниз, чтоб он расширился вверх).

Или, может быть, этот ролик снят конкурентами для антирекламы?