Category: россия

Category was added automatically. Read all entries about "россия".

books

Даргатцон-кафт

Перед тем, как мы отправились в путешествие (уже через несколько часов), оставлю для почтенной публики вопрос, который меня занимает.

Дано: 1) записки П.Б.Рязанова (моего деда), сделанные им по следам беседы с Б.А.Галаевым в 8 июля 1939 года. Оба занимались изучением осетинского фольклора, вместе ездили в экспедиции. В записках упоминается осетинский танец Даргатцон-кафт:

Collapse )

Москва

В Москве очень красиво. (Нюансы не в счёт.) Она выглядит, как мировой современный старинный город.

Максим всю ночь готовился к экзамену: приводил в порядок своё сочинение. У него последний курс, и на этот раз требовалось сочинение для симфонического оркестра. На экзамене нужно представить партитуру и электронную фонограмму. Сочинение было готово уже давно, но на днях часть работы пропала (наша любимая программа Finale «взбрыкнула копытом» и «аварийно вышла». После этого Максиму было предложено восстановить файл, а он из-за неважного знания английского нажал кнопку «Discard» и всё потерял. Коллеги-музыканты, учите английский!)

Не всё удалось успеть. Но когда экзамен начался, мы всё-таки были вынуждены выйти из дома (пока принимали сочинения предыдущих студентов). Несмотря на недоделки, Максим получил заслуженную пятёрку. Теперь нужно будет вылизать партитуру до блеска, и в марте её исполнит живой оркестр.

Таксист Ахмед (из Убера) на вопрос, а почему мы поехали так, а не эдак, ответил: «Я понятия не имею, где я и куда еду. Как навигатор показывает, так и еду. Это раньше, в советское время, таксисты всё знали. А теперь понаехали такие, как я, и ничего не знают».— «Так вам навигатор скажет на луну улететь, и вы улетите!» — «На луну не скажет». Но надо отдать должное Ахмеду: он вёл машину очень грамотно и слушался навигатора тоже грамотно (в отличие от Петербургских таксистов, с которыми просто беда). Ну и ещё у него в машине звучало «Эхо Москвы», так что всяческий респект и уважуха Ахмеду.

Студенты в Гнесинской академии музыки все очень эрудированные и интеллигентные. Из услышанных обрывков разговоров: «Очень нравится поздний романтизм! Респиги — просто отпад. У него оркестровка — жесть. А начинаешь слушать, и, сука, хорошо звучит!»

«Победа»

Все ругают «Победу». Поругаю и я.

Месяц назад у меня были куплены билеты в Екатеринбург. Билеты дешёвые, а потому с пересадками. В ту сторону с одной пересадкой (в Москве), а обратно с двумя (в Москве и в Риге). Лететь завтра.

Так вот сегодня утром мне присылают письмо с напоминанием и предложением зарегистрироваться на рейс. А ещё через два часа ещё одно письмо — о том, что рейс Хельсинки-Москва отменён. И мне предлагается лететь днём позже. Или получить назад деньги за отменённый рейс.

Всё это замечательно. Но лететь днём позже я не могу. Потому что следующий рейс из Москвы у меня завтра, а не послезавтра. И его мне никто не перенесёт. А деньги назад мне тоже не помогут, поскольку я на них не куплю никакой билет до Москвы.

Но на это «Победа» ответила: «Извините, но мы ничего не можем сделать. Если бы вы бронировали свои стыковочные рейсы через нас, то мы бы их тоже поменяли. Но так мы можем передвинуть или вернуть деньги только за этот конкретный рейс».

А все мои стыковочные рейсы бронировались через сервис «Купибилет». Кстати, сперва я пытался это сделать через сервис Тёмы Лебедева, который тот постоянно у себя рекламирует. Вот отдельно убил бы. Потому что находишь билеты, заполняешь все данные о себе, о своей кредитке, а при нажатии кнопки «Оплатить» система отвечает: «Извините, цены на билеты изменились. Возможно, это связано с изменением курса. Забронируйте всё заново». И я трижды проделывал всё это заново, с заполнением всех данных и с обломом в конце. Так что Тёмина система бронирования — отстой.

И «Купибилет» тоже отстой. Когда я сообщил им, что один из рейсов цепочки отменили, то они создали для меня запрос на изменение маршрута и обещали в течение часа сообщить, что им удалось найти. Дело-то срочное, лететь уже завтра. Но через час никто ничего не сообщил, и я позвонил им ещё раз. Они снова пообещали в течение часа сообщить мне о результатах, потому что дело-то срочное. Затем я занялся и проверил наличие результата только через два часа. Снова ничего не было. Позвонив им в третий раз, и услышав про «в течение часа», я обрушил на них всю полноту своего красноречия. И, о чудо, ответ прислали через пять минут.

Но в этом ответе предлагалось примерно то же, что предлагала и сама «Победа»: либо они перенесут рейс на следующий день (вместе с пристыкованным к нему следующим рейсом), либо вернут деньги за эти два рейса. А что мне делать со следующими тремя? А ничего. Они пропадут.

И тогда я придумал: а что если вылететь не на день позже, а на день раньше? Предложил им это, и, о чудо! они согласились. Но для этого нужно было уже пулей бежать из дома прямо сейчас.

Так что всё получилось — но уже без «Победы». Новый рейс — на «Аэрофлоте». («Победа», правда, ожидает меня на следующем рейсе, если, конечно, и его внезапно не отменят.)

Из хорошего: за счёт этого вырисовался лишний день в Москве. И лишняя ночь. Меня любезно пустил к себе мой шестиюродный внук Максим fa, у которого завтра экзамен по композиции, и он всю ночь пишет партитуру, чтоб успеть закончить сочинение. Он доволен, поскольку обычно ему приходится меня вызванивать по скайпу, чтоб обсудить сложные моменты, а теперь я тут же рядом.
ruin

Вторник (Распущенные дети)

По просьбе К. искал свидетельства об отношениях с Капеллой Александра III. Освежил в памяти Записки о моей деятельности Леонтия Бенуа, архитектора Придворной певческой капеллы. И вот фрагмент (речь идёт о том моменте, когда новое здание уже было готово, и Капелла вселилась в него, и ожидали, что Император Александр III со дня на день приедет, чтобы осмотреть работу):
Меня очень беспокоило, что Капелла, находившаяся под управлением полупомешанного М.А.Балакирева, довела свое прекрасное помещение с новой меблировкой до неузнаваемости. Распущенные дети сделали невероятные вещи: изрезали все парты, забрызгали паркет чернилами и даже облили новые изразцовые печи! Так содержать здание невозможно. Как-то раз, в январе 1889, приехал граф Воронцов-Дашков, обошёл помещения и пришёл в ужас. Мне было предложено немедленно, елико возможно, всё очистить и привести в порядок.
Эти заметки — лишнее подтверждение того, что Смоленский, описывавший «подвиги» капеллан спустя 12 лет, вовсе не сгущал краски.

* * *

Получил от Я. ссылку на забавную страницу на портале «Образование в Санкт-Петербурге», где приводится краткое описание Хорового училища. Но самый смак — это отзывы, и их я не могу не привести целиком:



Нанятым хомячкам (хомя́чкам) забыли сообщить, что в заведении учатся только мальчики — в аннотации об этом ни слова.

И это, между прочим, не случайно. Два месяца назад, по словам зам. директора Училища, «один журналист написал жалобу в Росчтототамнадзор на дискриминацию по половому признаку: Комитет по культ[уре] дал распоряжение заменить слово „мальчиков“ на „детей“ в объявлении о приёме». Что забавно: потому что если уж верить в дискриминацию, то она проявляется вовсе не в объявлении о приёме, а в самом приёме.

* * *

Ну и теперь уже о самом Училище. На его официальном сайте есть страница, посвящённая истории заведения. Как это теперь у молодёжи принято говорить? «Я ору!» Вынося за скобки фактическую сторону статьи, хочется, чтобы ученик седьмого класса взял карандаш и попробовал подчеркнуть члены предложения в первой же фразе статьи. Подлежащее одной чертой, сказуемое двумя, определения волнистой и так далее. И стрелочки к зависимым словам. А когда он не сможет, я хочу, чтоб это попробовал сделать его педагог. А когда не сможет и он, хочу, чтоб автор статьи сказал, что он (она?) имел(а?) в виду.

Цитата 1: «Хоровое училище имени М.И. Глинки – старейшее профессиональное учебное заведение России, так в 1479 году с появлением малолетних певчих при Хоре Государевых певчих дьяков основанный указом Великого Князя московского Иоанна III тремя годами ранее, стала выстраиваться система профессионального музыкального образования, не имевшая себе равных на протяжении многих столетий и в значительной степени сохранившая свои достоинства и по настоящее время».

Цитата 2: «В 1944 году усилиями А.В. Свешникова, Художественного руководителя Хора мальчиков, Хоровое училище было переведено в Москву, своим переездом положившим основу Московскому Хоровому училищу, в настоящее время Хоровой академии имени А.В. Свешникова».

Цитата 3: «Возвращение в Ленинград части мальчиков и начало занятий в Училище произошло в 1946 году, причём, несмотря на своё название „Хоровое училище при Ленинградской академической Капелле“.»

Четверг

Добавил импорт афиш из Ульяновской филармонии — для двух дирижёров, обоих выпускников одного года (1999). Один из них по чистому совпадению прислал мне аж четыре письма с апдейтами.

Вечером привезли новую стиральную машинку. Она тихонечко поёт, как электричка при взлёте. И вообще, очень милая.

Четверг

Проводил внучку Алекс на самолёт до Екатеринбурга, и закончил верстать финал Богатырской — всего 194 страницы.



Жара стоит страшная, спасаемся только купанием в пруду. Позавчера в нашем пруду утонула женщина, спасавшая своего ребёнка.

* * *


Председатель предложил рассмотреть проступок малолетняго певчаго Егорова Серафима, [который] по докладу дежурнаго воспитателя состоял в следующем: К воспитателю пришёл в слезах малолетний певчий Зверев и заявил о пропаже 20 лепёшек, полученных им из Москвы от родных. Лепёшки эти хранились в комнате у дядьки. Спрошенный воспитателем дежурный дядька Ив. Михайлов сообщил, что он давал ключ от комнаты Егорову Сер., который отдал ему на хранение свой картофель. Вызванный воспитателем Егоров С., подтверждая свои слова всевозможными заверениями, заявил, что кроме картофеля он ничего не брал из комнаты дядьки. Во время беседы с Егоровым воспитатель обратил внимание на оттопырившиеся карманы Егорова и извлёк оттуда около 20 лепёшек, принадлежавших Звереву. Только теперь, уже пойманный с поличным, Егоров сознался в краже. По отзывам воспитателей Егоров всегда был учеником ленивым (оставлен ныне на второй год в IV кл.), а по характеру вспыльчивым, грубым и дерзким мальчиком, всегда всем недовольным и ворчливым. Педагогический совет, принимая во внимание: а) нетерпимость в стенах общежития проступка, совершённаго Егоровым; б) его вообще неудовлетворительное поведение и в) постановление Совета от 4-го сего ноября (журнал №2), объявленное всем воспитанникам,— о том, что похищение каких бы то ни было вещей влечёт за собой немедленное увольнение каждого провинившегося, вынес единогласное решение уволить Егорова Серафима из Хоровой академии.

— Журнал № 3 заседания Педагогического совета Петроградской народной хоровой академии 14-го ноября 1918 года.
not

Новое в мире науки

Готовятся к защите следующие интересные диссертации (по ссылкам открываются авторефераты в PDF):

Мичков Павел Александрович. Системы поиска музыкальной информации. Новосибирск, 17.00.02, 2015 г.
Дата защиты: 2015-06-19; Место защиты: Новосибирская государственная консерватория им. М. И. Глинки.

Гринченко Инна Викторовна. Хоровая миниатюра в русской музыкальной культуре: история и теория. Ростов-на-Дону, 17.00.02, 2015 г.
Дата защиты: 2015-06-24; Место защиты: Ростовская государственная консерватория им.С. В. Рахманинова.
now

Перевод фольклорных названий

Вдруг кто-то не ходит в ru_translate, для тех продублирую вопрос у себя в журнале.

Для нотного сборника нужно перевести заголовки народных песен (сами слова песен переводиться не будут, их дадут транслитом).

То, что у меня получилось, немножко отдаёт ковбойскими мотивами. Может быть, это и не страшно. В любом случае, буду благодарен за правку опытных коллег.

Саратовские частушки — Saratov Chastushkas
1. Голосовая («Заболела, заболела Маруси головка») Петровского уезда Саратовской губ. Слышана незадолго до войны 1914 г.— Voice Song (“Marusia’s got a headache”) of Petrovsky uiezd, Saratov guberniia Heard shortly before the War of 1914
2. Батрацкая («Щи я пролил») — Farmworker Song (“I’ve spilled stchi”)
3. Уличная («Милый мой по Волге плавал») — Street Song (“My sweet was floating down the Volga”)
4. Рекрутская («Меня молодца забреют») — Recruitment Song (“I’ll be shaven to the army”)
5. Уличная («На мосту вечор сидела») — Street Song (“I was sitting on the bridge last night”)
5 bis. Уличная («Она меня так и сяк») — Street Song (“She treats me this way and that way”)
6. Уличная («Мой муж свинопас») — Street Song (“My husband is a hog-ward”)

Семь русских песен — Seven Russian Songs
1. Плясовая («Молодка») — Dancing Song (“A young girl”)
2. Свадебная («За горою») — Wedding Song (“Behind the mountain”)
3. Свадебная («Молодой дружкó») — Wedding Song (“Young friend”)
4. Протяжная («Сады мои») — Lyrical Song (“My gardens”)
5. Протяжная («Головушка моя») — Lyrical Song (“My poor head”)
6. Песня-романс («Как на небе чисто») — Song-Romance (“What a clear sky”)
7. Свадебная («Не пора ли нам, братцы») — Wedding Song (“Isn’t it time, my brothers”)

Ой да ты калинушка — Hey Thou Nice Little Snowball-Tree