Category: it

Category was added automatically. Read all entries about "it".

now

Introductions to agile and iterative development

Прослушал сегодня лекцию на тему сабжа. Читал её канадо-американец Крейг Ларман (автор ряда книг). Он, конечно, покорил аудиторию своим ораторским искусством. Давно я не получал такого удовольствия от (чужих) публичных выступлений.

Помимо прочего, Крейг начинал каждую часть программы (после перерывов) рассказом анекдота. Поскольку раньше я эти анекдоты не слышал, приведу их здесь, чтоб не забыть.

1.
Двух чокнутых программистов приговорили к смертной казни за убийство. И, как водится, настало время выполнить их последнее желание. Обратившись к первому программисту, судья спрашивает, «Что бы вы хотели в качестве последнего желания?» Тот отвечает: «Я хотел бы прочитать лекцию по программированию». Ладно, пообещали ему завтра созвать арестантов со всей тюрьмы и в двенадцать часов устроить лекцию. Судья обращается ко второму программисту: «Какое у вас последнее желание?» И второй программист отвечает: «Вы не могли бы организовать мою казнь до двенадцати часов?»

2.
Приходит мужик в бар и просит подать ему тройной виски. Бармен наливает, а сам говорит: «Наверное, у вас что-то случилось?» А мужик весь убитый горем, и отвечает: «Да, случилось. Моя жена теряет слух». Тогда бармен посоветовал мужику выяснить, насколько его жена уже оглохла, и в зависимости от этого можно будет что-то предпринять. Мужик пришёл домой, жена на кухне, он заходит в одну из комнат и спрашивает: «Дорогая, что у нас сегодня на ужин?» Та не отвечает. Он выходит в коридор и снова спрашивает: «Что у нас на ужин?» Она опять молчит. Он открывает дверь кухни и опять спрашивает: «Дорогая, что у нас сегодня на ужин?» Тишина. Тогда он подходит к ней вплотную и опять задаёт свой вопрос. На что жена ему говорит: «В четвёртый раз повторяю: курица».

3.
Одна лондонская особа отправилась на приём, и сказала на прощанье своему слуге: «Дживс, я вернусь поздно, так что можете отдыхать». «Да, мэм»,— ответил он, и она ушла. Так получилось, что ей на приёме стало скучновато и она вернулась домой раньше, чем планировала. Придя домой, она застала слугу в своей комнате и обратилась к нему:
— Дживс, я хочу, чтобы вы прошли в ванную.
— Да мэм.
— Дживс, я хочу, чтобы вы сняли мою блузку.
— Да мэм.
— Дживс, я хочу, чтобы вы сняли мою юбку.
— Да мэм.
— Дживс, я хочу, чтобы вы сняли мои чулки.
— Да мэм.
— Дживс, и если вы ещё раз наденете мою одежду, я вас уволю.

4.
Приходит мужик в бар и просит подать ему виски. Бармен наливает ему. «Только,— говорит мужик,— у меня нет денег. Но я могу кое-что показать». И он достаёт из кармана маленький игрушечный рояль, из другого кармана — маленького живого пианиста, ставит всё это на барную стойку. Пианист садится за инструмент и начинает играть. В баре аншлаг, все приходят посмотреть, а мужику за это бесплатно наливают.
    Под утро, когда посетители разошлись, бармен спросил у мужика, в чём секрет фокуса. Мужик сказал: «У меня есть волшебная лампа. Однажды я потёр её, и оттуда вылез джинн, который выполнил моё желание». «Ничего себе! — сказал бармен,— а он может и моё желание выполнить?» «Конечно»,— ответил мужик и достал лампу. Бармен потёр лампу, оттуда вылез джинн и сказал: «Хозяин, я готов выполнить любое твоё желание». Тогда бармен сказал: «Джинн! Я всю жизнь мечтал о миллионе баксов». «Хорошо»,— ответил джинн и исчез. И тут во все окна и двери стали ломиться утки. Утки, утки, утки. «Что такое!— вскричал бармен.— Похоже, твой джинн глуховат. Я просил не миллион уток (million ducks), а миллион баксов (million bucks)». «Конечно, глуховат,— ответил мужик.— Думаешь, моим желанием был двенадцатидюймовый пианист

Перевод с русского на Jav’у

двумя производителями JRE выполнен по-разному.

Например, в версии Sun мы должны говорить: «На дворе Август» и «Сегодня — седьмое Август», а версия IBM внесла коррективы (вероятно, для жителей крайнего севера), и на её языке эти фразы звучат так: «На дворе августа» и «Сегодня — седьмое августа». Что касается финского языка, то он почему-то не вызвал разногласий у этих двух производителей Jav’ы, и получил законную раздельную локализацию для именительного и родительного падежей.

JREИ. п.
(рус.)
Р. п.
(рус.)
Nom.
(fin.)
Gen.
(fin.)
SunАвгуст7 Августelokuu7. elokuuta
IBMавгуста7 августаelokuu7. elokuuta